<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by vace</i>
<br />Senti, già che ci sei, ti andrebbe mica di tradurla tutta? Grazie..
tanto quando torni dal lavoro non hai nulla da fare ed in più ti impratichisci con la lingua (inglese, porco! Cosa pensi sempre?)
Poi ti offro una cena dal cinese, dai
________________________________________________
Il professore mi diceva di studiare, il televisore di comprare, il politico di votare, il prete di pregare, io ho studiato, votato, ho persino pregato, non ho potuto comprare e alla fine ho visto premiato solo chi ha comprato.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
[8)]
GUTS by Chuck Palahniuk II
A casa tagliuzza la carota e la spunta fino a farne un oggetto smussato. La cosparge di grasso e se la affonda nel culo. Poi, niente. Niente orgasmo. Non succede nulla, a parte il fatto che fa male.
E alla fine la mamma chiama. Ora di cena. Dice di scendere. Subito!
Il nostro amico tira fuori la carota e nasconde questa cosa scivolosa e lercia tra i vestiti sporchi sotto il letto.
Dopo cena risale per recuperarla...
...andata!
Con tutti i vestiti che la mamma, dopo mangiato, ha deciso di mettere in lavatrice. Non c'è verso che quella carota, modellata con cura con un coltello della cucina e ancora brillante di grasso e puzzolente, possa esserle sfuggita.
E questo mio amico aspetta per mesi sotto una nube scura, aspetta che i vecchi gli dicano qualcosa. Ma non lo fanno. Mai. Anche adesso che è cresciuto, la carota invisibile pende su ogni cena di Natale, su ogni festa di compleanno. Durante la caccia all'uovo pasquale coi suoi bimbi, i nipoti dei suoi genitori, quella carota fantasma aleggia su tutti loro. Qualcosa di troppo orrendo da nominare.
la gente in Francia usa una frase: "Il senso della scala". In francese: <i>l'esprit de l'escalier </i>. Si riferisce a quel particolare momento in cui trovi la risposta, ma è ormai troppo tardi.
Diciamo che ti trovi ad un party e qualcuno ti insulta. Devi per forza dire qualcosa. E allora sotto pressione, con tutti che guardano, dici qualche scemenza. Ma nel momento in cui lasci la festa...
Come cominci a scendere le scale...magia! Te ne esci con la cosa perfetta, quella che avresti dovuto dire. La perfetta battuta mozzagambe...
Questo è lo spirito della scala. Il problema è che perfino i francesi non hanno una frase per le scemenze che dici quando ti trovi sotto pressione. Quelle stupide cose disperate che in pratica pensi o fai.
Certi fatti sono addirittura troppo deprimenti per dargli un nome. Persino troppo deprimenti per parlarne.
Tornando al discorso, gli psicologi infantili e i consulenti scolastici rivelano che l'ultimo picco di suicidi nell'adolescenza è rappresentato da ragazzi che provano a soffocare mentre si smanettano. I loro vecchi alla fine li trovano, un asciugamano arrotolato al collo, annodato alla sbarretta del comodino, il ragazzino morto. Sperma secco dappertutto. Naturalmente i vecchi ripuliscono. Mettono i pantaloncini al loro bambino. Lo fanno apparire...migliore. Una cosa intenzionale, perlomeno. Un classico suicidio adolescenziale.
(continua)
Sono felice di natura, mi piace la gente, non sono sospettosa e voglio vedere tutti felici e insieme
(Anne Frank, "Diario")
Sono il giovane pioniere scricchiolino!
|